MUSIC/## OST

라라랜드 OST, 라이언 고슬링&엠마 스톤 - City of Stars [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 10. 24. 13:11

라라랜드 OST - City of Stars [가사/해석/발음/듣기]




라라랜드 OST - City of Stars [듣기]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.



라라랜드 OST - City of Stars [가사/해석/발음]




City of stars,

[씨리 오브 스타ㄹ스]

별들의 도시여

Are you shining just for me?

[알 유 샤이닝 저스트 풔ㄹ 미]

날 위하여 빛나고 있나요?

City of stars,

[씨리 오브 스타ㄹ스]

별들의 도시여

There's so much that I can't see.

[데얼즈 쏘 머치 댓 아이 캔ㅌ 씨]

내가 볼 수 없는 것들이 너무나 많군요




Who knows

[후 노우스]

누가 알까요

I felt it from the first embrace

[아이 펠트 잇 프럼 더 퍼ㄹ스트 엠브뤠이쓰]

난 그걸 처음 포옹 할 때부터 느꼈어요

I shared with you.

[아이 셰얼드 위드 유]

그리고 당신과 그걸 공유했죠

That now, Our dreams,

[댓 나우 아월 드륌스]

지금, 우리의 꿈이

They've finally come true.

[데이브 파이널리 컴 트루]

마침내 현실이 되었죠

 

 

 

City of stars,

[씨리 오브 스타ㄹ스]

별들의 도시여

Just one thing everybody wants.

[저스트 원 띵 에브뤼바리 원츠]

사람들이 원하는 건 단 한가지에요

There in the bars

[데얼 인 더 바ㄹ스]

바 안에서

and through the smokescreen of the crowded restaurants.

[앤ㄷ 쓰루 더 스모크스크륀 오브 더 크롸우디드 레스토랑츠]

그리고 사람들이 가득한 식당의 뿌연 담배연기 속에서

 


 

It's love

[잇츠 러브]

그건 사랑이죠

Yes, all we're looking for

[예스 올 위알 룩킹 풔ㄹ]

우리 모두가 찾는 건

is love from someone else

[이즈 러브 프럼 썸원 엘스]

다른 사람에게 받는 사랑이에요

 

 


A rush

[어 러시]

서두름

A glance

[어 글랜쓰]

시선

A touch

[어 터치]

손길

A dance

[어 댄쓰]

 



To look in somebody's eyes,

[투 룩 인 썸바리스 아이즈]

누군가의 눈을 바라보게 하고

To light up the skies,

[투 라잇 업 더 스카이스]

하늘을 밝게 비추고

To open the world and send me reeling,

[투 오픈 더 월드 앤 쎈드 미 륄링]

세상을 열고 나를 동요시키죠

A voice that says i'll be here

[어 보이쓰 댓 쎄스 아일 비 히얼]

내가 여기 있을 거라는 목소리

and you'll be alright

[앤드 유일 비 얼롸잇]

그리고 너는 괜찮을 거라는 목소리

I don't care if I know just where I will go

[아이 돈 케얼 이프 아이 노우 저스트 웨얼 아 윌 고]

내가 어디 갈지 알든 말든 난 신경 쓰지 않아요

Cause all that I need is this crazy feeling

[커즈 올 댓 아이 니드 이즈 디스 크뤠이지 필링]

왜냐하면 내가 필요한 단 한가지는 이 정신나간 느낌이기 때문이에요

And rat-a-tat of my heart

[어 래터탯 오브 마이 하ㄹ트]

그리고 쿵쿵 거리는 내 심장이죠

I think I want it to stay

[아이 띵크 아이 원 팃 투 스테이

난 그게 유지되길 원해요

 



City of stars,

[씨리 오브 스타ㄹ스]

별들의 도시여

Are you shinning just for me?

[알 유 샤이닝 저스트 풔ㄹ미]

날 위해서 빛나고 있나요

City of stars,

[씨리 오브 스타ㄹ스]

별들의 도시여

You never shined so brightly

[유 네벌 샤인드 쏘 브롸이틀리]

당신은 한 번도 밝게 빛난 적이 없죠



오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!