Pharrell Williams (퍼렐 윌리엄스) - Happy [가사/해석/발음/듣기]
Pharrell Williams (퍼렐 윌리엄스) - Happy [듣기]
Pharrell Williams (퍼렐 윌리엄스) - Happy [가사/해석/발음]
▶Verse
It might seem crazy what I’m about to say
[잇 바이트 씸 크뤠이지 왓 아임 어바웃 투 쎄이]
내가 말하려는게 좀 미친 소리처럼 들릴 지도 몰라
Sunshine she’s here you can take a break
[썬샤인 쉬즈 히얼 유 캔 테이크 어 브뤠이크]
그녀가 여기 있으니 햇빛아 넌 좀 쉬어도 돼
I’m a hot air balloon that could go to space
[아임 어 핫 에얼 발룬 댓 쿠드 고 투 스페이스]
난 우주까지 갈 수 있는 뜨거운 풍선이야
With the air like I don’t care baby by the way
[위드 디 에얼 라이크 아이 돈트 케얼 베이비 바이 더 웨이]
공기만 있다면 난 신경 쓰지 않아, 그건 그렇고
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
▶Verse
Here come bad news talking this and that
[히얼 컴 베드 뉴스 터킹 디스 앤 댓]
여기 이것저것 떠드는 나쁜 소식이 있어
Yeah give me all you got don’t hold it back
[예 깁 미 얼 유 갓 돈트 홀드 잇 백]
네가 가지고 있는 모든걸 줘, 숨기지 마
Yeah well I should probably warn you I’ll be just fine
[예 웰 아이 슈드 프러베블리 원 유 아일 비 저스트 퐈인]
난 괜찮을 거라고 너에게 알려줬어야만 했었나봐
Yeah no offense to you, don’t waste your time
[예 노 오펜스 투 유, 돈 웨이스트 유얼 타임]
악의는 아니야, 시간 낭비하지마
Here’s why
[히얼스 와이]
이게 이유야
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
▶Bridge
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down your love is too high
[브링 미 다운 유얼 러브 이즈 투 하이]
날 내려줘, 너의 사랑은 너무 높아(지나쳐)
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down I said
[브링 미 다운 아이 쎄드]
날 끌어내려줘 내가 말 했잖아
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down your love is too high
[브링 미 다운 유얼 러브 이즈 투 하이]
날 내려줘, 너의 사랑은 너무 높아(지나쳐)
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down I said
[브링 미 다운 아이 쎄드]
날 끌어내려줘 내가 말 했잖아
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
▶Bridge
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down your love is too high
[브링 미 다운 유얼 러브 이즈 투 하이]
날 내려줘, 너의 사랑은 너무 높아(지나쳐)
Bring me down can’t nothing
[브링 미 다운 캔트 나띵]
아무것도 날 끌어내릴 수 없어
Bring me down I said
[브링 미 다운 아이 쎄드]
날 끌어내려줘 내가 말 했잖아
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
▶Chorus
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like a room without a roof
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 어 룸 위드아웃 어 루프]
지붕이 없는 방 같은 기분이 든다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like happiness is the truth
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 해피니스 이즈 더 트루쓰]
행복이 진리라고 느낀다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you know what happiness is to you
[클랩 얼롱 이프 유 노우 왓 해피니스 이즈 투 유]
행복이 너에게 무엇인지 안다면 계속 박수를 쳐
Because I’m happy
[비커즈 아임 해피]
왜냐하면 난 행복해
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
[클랩 얼롱 이프 유 필 라이크 댓츠 왓 유 워너 두]
그것이 네가 하고 싶은 것처럼 느낀다면 계속 박수를 쳐
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!