MUSIC/▶ Kelly Clarkson

Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 9. 9. 23:52

Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [가사/해석/발음/듣기]






Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [듣기]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.




Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [가사/해석/발음]



▶Verse

You know the bed feels warmer

[유 노우 더 베드 필스 워멀]

넌 침대가 따뜻하다는 걸 알아

Sleeping here alone

[슬리핑 히얼 얼론]

여기서 혼자 자는게

You know I dream in color

[유 노우 아이 드림 인 컬러]

넌 내가 색이 있는 꿈을 꾸는걸 알아

And do the things I want

[앤드 두 더 띵스 아이 원트]

그리고 내가 원하는 것들을 하지




▶Pre-Chorus

You think you got the best of me

[유 띵크 유 갓 더 베스트 오브 미]

넌 내가 너에게 최선을 다했다고 생각해

Think you had the last laugh

[띵크 유 해드 더 래스트 래프]

넌 마지막 웃음을 봤다고 생각하지

Bet you think

[베트 유 띵크]

난 확실해, 네가 생각한다는 게

that everything good is gone

[댓 에브뤼띵 굿 이즈 건]

좋은 모든 것이 떠났다고

Think you left me broken down

[띵크 유 레프트 미 브로큰 다운]

네가 날 망가지도록 했다고 생각한다는 게

Think that I'd come running back

[띵크 댓 아이드 컴 뤄닝 백]

내가 뛰어서 돌아올 거라고 생각한다는 게

Baby you don't know me

[베이비 유 돈 노우 미]

자기야 넌 날 몰라

cause you're dead wrong

[커즈 유알 데드 뤙]

왜냐하면 넌 완전 틀렸기 때문이야

 

 


▶Chorus

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes a fighter

[유 메이크스 어 파이털]

너를 싸움꾼으로 만들어

Footsteps even lighter

[풋스텝스 이븐 라이털]

발걸음을 훨씬 가볍게 만들어

Doesn't mean I'm over

[더즌트 민 아임 오벌]

내가 끝났다는걸 의미하지 않아

cause you're gone

[커즈 유알 건]

왜냐하면 네가 떠났기 때문이야

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Just me myself and I

[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]

오직 나 자신 그리고 나 스스로를

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

 


▶Verse

You heard that I was starting

[유 헐드 댓 아이 워즈 스탈팅]

너도 들었을거야 내가 새로운 사람과

over with someone new

[오벌 위드 썸원 뉴]

관계를 시작했다는 걸

But told you

[벗 톨드 유]

하지만 너에게 말했지

I was moving on over you

[아이 워즈 무빙 온 오벌 유]

난 너에게 가고 있었다고

You didn't think that

[유 디든트 띵크 댓]

넌 생각지 못했을거야

I'd come back

[아이드 컴 백]

내가 돌아올 거라고

I'd come back swinging

[아이드 컴 백 스윙잉]

내가 흔들리며 돌아올 거라고

You tried to break me

[유 트라이드 투 브뤠이크 미]

넌 날 부시려고 했어

but you see

[벗 유 씨]

하지만 넌 알게됐지


 

▶Chorus

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes a fighter

[유 메이크스 어 파이털]

너를 싸움꾼으로 만들어

Footsteps even lighter

[풋스텝스 이븐 라이털]

발걸음을 훨씬 가볍게 만들어

Doesn't mean I'm over

[더즌트 민 아임 오벌]

내가 끝났다는걸 의미하지 않아

cause you're gone

[커즈 유알 건]

왜냐하면 네가 떠났기 때문이야

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Just me myself and I

[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]

오직 나 자신 그리고 나 스스로를

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

 

 

▶Bridge

Thanks to you

[땡스 투 유]

네 덕분에

I got a new thing started

[아이 갓 어 뉴 띵 스탈티드]

난 새로운 것을 시작하게 됐어

Thanks to you

[땡스 투 유]

네 덕분에

I'm not the broken hearted

[아임 낫 더 브로큰 할티드]

난 마음이 부서지지 않았어

Thanks to you

[땡스 투 유]

네 덕분에

I'm finally thinking bout me

[아임 파이널리 띵킹 어바웃 미]

난 결국 내 자신에 대해 생각을 해

You know in the end the day you

[유 노우 인 디 엔드 더 데이 유]

너는 알잖아 결국, 네가 떠난 그 날,

left was just my beginning

[레프트 워즈 저스트 마이 비기닝]

그 날이 나의 시작이었다는 걸

In the end

[인 디 엔드]

걸국엔

 



▶Chorus

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes a fighter

[유 메이크스 어 파이털]

너를 싸움꾼으로 만들어

Footsteps even lighter

[풋스텝스 이븐 라이털]

발걸음을 훨씬 가볍게 만들어

Doesn't mean I'm over

[더즌트 민 아임 오벌]

내가 끝났다는걸 의미하지 않아

cause you're gone

[커즈 유알 건]

왜냐하면 네가 떠났기 때문이야

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Just me myself and I

[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]

오직 나 자신 그리고 나 스스로를

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Just me myself and I

[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]

오직 나 자신 그리고 나 스스로를

What doesn't kill

[왓 더즌트 킬]

널 죽이지 않는 것이

you makes you stronger

[유 메이크스 유 스트롱걸]

널 더 강하게 만들어

Stand a little taller

[스탠드 어 리들 톨럴]

좀 더 크게 서있게 만들어

Doesn't mean I'm lonely

[더즌트 민 아임 론리]

내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아

when I'm alone

[웬 아임 얼론]

내가 혼자 있는 순간이

I'm alone

[아임 얼론]

나는 혼자야





오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!