Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [가사/해석/발음/듣기]
Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [듣기]
Kelly Clarkson (켈리 클락슨) - Stronger [가사/해석/발음]
▶Verse
You know the bed feels warmer
[유 노우 더 베드 필스 워멀]
넌 침대가 따뜻하다는 걸 알아
Sleeping here alone
[슬리핑 히얼 얼론]
여기서 혼자 자는게
You know I dream in color
[유 노우 아이 드림 인 컬러]
넌 내가 색이 있는 꿈을 꾸는걸 알아
And do the things I want
[앤드 두 더 띵스 아이 원트]
그리고 내가 원하는 것들을 하지
▶Pre-Chorus
You think you got the best of me
[유 띵크 유 갓 더 베스트 오브 미]
넌 내가 너에게 최선을 다했다고 생각해
Think you had the last laugh
[띵크 유 해드 더 래스트 래프]
넌 마지막 웃음을 봤다고 생각하지
Bet you think
[베트 유 띵크]
난 확실해, 네가 생각한다는 게
that everything good is gone
[댓 에브뤼띵 굿 이즈 건]
좋은 모든 것이 떠났다고
Think you left me broken down
[띵크 유 레프트 미 브로큰 다운]
네가 날 망가지도록 했다고 생각한다는 게
Think that I'd come running back
[띵크 댓 아이드 컴 뤄닝 백]
내가 뛰어서 돌아올 거라고 생각한다는 게
Baby you don't know me
[베이비 유 돈 노우 미]
자기야 넌 날 몰라
cause you're dead wrong
[커즈 유알 데드 뤙]
왜냐하면 넌 완전 틀렸기 때문이야
▶Chorus
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes a fighter
[유 메이크스 어 파이털]
너를 싸움꾼으로 만들어
Footsteps even lighter
[풋스텝스 이븐 라이털]
발걸음을 훨씬 가볍게 만들어
Doesn't mean I'm over
[더즌트 민 아임 오벌]
내가 끝났다는걸 의미하지 않아
cause you're gone
[커즈 유알 건]
왜냐하면 네가 떠났기 때문이야
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Just me myself and I
[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]
오직 나 자신 그리고 나 스스로를
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
▶Verse
You heard that I was starting
[유 헐드 댓 아이 워즈 스탈팅]
너도 들었을거야 내가 새로운 사람과
over with someone new
[오벌 위드 썸원 뉴]
관계를 시작했다는 걸
But told you
[벗 톨드 유]
하지만 너에게 말했지
I was moving on over you
[아이 워즈 무빙 온 오벌 유]
난 너에게 가고 있었다고
You didn't think that
[유 디든트 띵크 댓]
넌 생각지 못했을거야
I'd come back
[아이드 컴 백]
내가 돌아올 거라고
I'd come back swinging
[아이드 컴 백 스윙잉]
내가 흔들리며 돌아올 거라고
You tried to break me
[유 트라이드 투 브뤠이크 미]
넌 날 부시려고 했어
but you see
[벗 유 씨]
하지만 넌 알게됐지
▶Chorus
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes a fighter
[유 메이크스 어 파이털]
너를 싸움꾼으로 만들어
Footsteps even lighter
[풋스텝스 이븐 라이털]
발걸음을 훨씬 가볍게 만들어
Doesn't mean I'm over
[더즌트 민 아임 오벌]
내가 끝났다는걸 의미하지 않아
cause you're gone
[커즈 유알 건]
왜냐하면 네가 떠났기 때문이야
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Just me myself and I
[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]
오직 나 자신 그리고 나 스스로를
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
▶Bridge
Thanks to you
[땡스 투 유]
네 덕분에
I got a new thing started
[아이 갓 어 뉴 띵 스탈티드]
난 새로운 것을 시작하게 됐어
Thanks to you
[땡스 투 유]
네 덕분에
I'm not the broken hearted
[아임 낫 더 브로큰 할티드]
난 마음이 부서지지 않았어
Thanks to you
[땡스 투 유]
네 덕분에
I'm finally thinking bout me
[아임 파이널리 띵킹 어바웃 미]
난 결국 내 자신에 대해 생각을 해
You know in the end the day you
[유 노우 인 디 엔드 더 데이 유]
너는 알잖아 결국, 네가 떠난 그 날,
left was just my beginning
[레프트 워즈 저스트 마이 비기닝]
그 날이 나의 시작이었다는 걸
In the end
[인 디 엔드]
걸국엔
▶Chorus
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes a fighter
[유 메이크스 어 파이털]
너를 싸움꾼으로 만들어
Footsteps even lighter
[풋스텝스 이븐 라이털]
발걸음을 훨씬 가볍게 만들어
Doesn't mean I'm over
[더즌트 민 아임 오벌]
내가 끝났다는걸 의미하지 않아
cause you're gone
[커즈 유알 건]
왜냐하면 네가 떠났기 때문이야
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Just me myself and I
[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]
오직 나 자신 그리고 나 스스로를
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Just me myself and I
[저스트 미 마이쎌프 앤드 아이]
오직 나 자신 그리고 나 스스로를
What doesn't kill
[왓 더즌트 킬]
널 죽이지 않는 것이
you makes you stronger
[유 메이크스 유 스트롱걸]
널 더 강하게 만들어
Stand a little taller
[스탠드 어 리들 톨럴]
좀 더 크게 서있게 만들어
Doesn't mean I'm lonely
[더즌트 민 아임 론리]
내가 외롭다는 걸 뜻하지 않아
when I'm alone
[웬 아임 얼론]
내가 혼자 있는 순간이
I'm alone
[아임 얼론]
나는 혼자야
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!
'MUSIC > ▶ Kelly Clarkson' 카테고리의 다른 글
Kelly Clarkson (켈리클락슨) - Because of You [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.08.29 |
---|