MUSIC/▶ Troye Sivan

Troye Sivan (트로이 시반) - Youth [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 9. 30. 22:00

Troye Sivan (트로이 시반) - Youth [가사/해석/발음/듣기]




Troye Sivan (트로이 시반) - Youth [듣기]





▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.





Troye Sivan (트로이 시반) - Youth [가사/해석/발음]


Verse

what if we run away

[와 리프 위 뤈 어웨이]

우리가 도망간다면 어떨까

what if we left today

[와 리프 위 레프트 투데이]

우리가 오늘 떠난다면 어떨까

what if we said goodbye to safe and sound

[와 리프 위 쌔드 굿바이 투 쎄이프 앤드 싸운드]

우리가 무사히 작별인사를 하면 어떨까

what if we’re hard to find

[와 리프 위알 할드 투 퐈인드]

우리가 찾기 힘들다면 어떨까

what if we lost our minds

[와 리프 위 로스트 아월 마인즈]

우리가 정신이 나가버린다면 어떨까

what if we let them fall behind and they’re never found

[와 리프 위 렛 뎀 풜 비하인드 앤드 데이알 네벌 퐈운드]

우리가 사람들을 뒤떨어지게 하고 그들이 발견되지 않는다면 어떨까

 

 

 

 

 

Pre-Hook

and when the lights start flashing like a photo booth

[앤드 웬 더 라이츠 스탈트 프레싱 라이크 어 포토 부쓰]

그리고 빛이 촬영부스처럼 깜빡거리기 시작하고

and the stars exploding, we’ll be fireproof

[앤드 더 스탈스 익스플러딩 위일 비 퐈이얼프루프]

별들이 폭발할 때 우린 불에 타지 않을거야

 

 

 



Hook

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린시절, 어린시절은 너의 거야

tripping on skies sipping waterfalls

[트륍핑 온 스카이스 씨핑 워터풜스]

폭포수를 마시며 하늘 위에서 여행을 해

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

run away now and forevermore

[뤈 어웨이 나우 앤드 풔레벌모얼]

지금 영원히 도망가

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

truth so loud you can’t ignore

[트루쓰 쏘 라우드 유 캔트 이그노얼]

진실은 소리가 커서 네가 무시할 수 없어

my youth my youth

[마이 유쓰 마이 유쓰]

내 어린 시절, 어린 시절

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

 

 



 

Verse

what if we start to drive

[와 리프 위 스탈트 투 드롸이브]

우리가 운전을 시작한다면 어떨까

what if we close our eyes

[와 리프 위 클로즈 아월 아이즈]

우리가 눈을 감는다면 어떨까

what if we’re speeding through red lights into paradise

[와 리프 위알 스피딩 뜨루 뤠드 라이츠 인투 패러다이즈]

우리가 붉은 빛을 통해 낙원으로 빠르게 간다면 어떨까

‘cause we’ve no time for getting old

[커즈 위브 노 타임 풜 게링 올드]

왜냐하면 우린 나이 들 시간이 없기 때문이지

mortal bodies, timeless souls, cross your fingers here we go

[몰틀 바리스 타임리스 쏘울스 크로스 유얼 핑걸스 히얼 위 고우]

언젠가 죽는 몸들과, 영원한 영혼들아, 여기 우리가 왔어, 행운을 빌어줘

 





Pre-Hook

and when the lights start flashing like a photo booth

[앤드 웬 더 라이츠 스탈트 프레싱 라이크 어 포토 부쓰]

그리고 빛이 촬영부스처럼 깜빡거리기 시작하고

and the stars exploding, we’ll be fireproof

[앤드 더 스탈스 익스플러딩 위일 비 퐈이얼프루프]

별들이 폭발할 때 우린 불에 타지 않을거야

 





Hook

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

tripping on skies sipping waterfalls

[트륍핑 온 스카이스 씨핑 워터풜스]

폭포수를 마시며 하늘 위에서 여행을 해

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

run away now and forevermore

[뤈 어웨이 나우 앤드 풔레벌모얼]

지금 영원히 도망가

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

truth so loud you can’t ignore

[트루쓰 쏘 라우드 유 캔트 이그노얼]

진실은 소리가 커서 네가 무시할 수 없어

my youth my youth

[마이 유쓰 마이 유쓰]

내 어린 시절, 어린 시절

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

my youth is yours

[마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절은 너의 거야






Hook

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

tripping on skies sipping waterfalls

[트륍핑 온 스카이스 씨핑 워터풜스]

폭포수를 마시며 하늘 위에서 여행을 해

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

run away now and forevermore

[뤈 어웨이 나우 앤드 풔레벌모얼]

지금 영원히 도망가

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

truth so loud you can’t ignore

[트루쓰 쏘 라우드 유 캔트 이그노얼]

진실은 소리가 커서 네가 무시할 수 없어

my youth my youth

[마이 유쓰 마이 유쓰]

내 어린 시절, 어린 시절

my youth, my youth is yours

[마이 유쓰 마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절, 어린 시절은 너의 거야

my youth is yours

[마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절은 너의 거야

my youth is yours

[마이 유쓰 이즈 유얼즈]

내 어린 시절은 너의 거야




오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!