Tori Kelly (토리 켈리) - Dear No One [가사/해석/발음/듣기]
Tori Kelly (토리 켈리) - Dear No One [듣기]
Tori Kelly (토리 켈리) - Dear No One [가사/해석/발음]
▶Verse
I like being independent
[아이 라이크 비잉 인디펜던트]
난 독립적인걸 좋아해요
Not so much of an investment
[낫 쏘 머치 오브 언 인베스트먼트]
그렇게 많이 신경쓰는 걸 좋아하지 않아요
No one to tell me what to do
[노 원 투 텔 미 왓 투 두]
무엇을 해야 할지 아무도 나에게 말해주지 않아요
I like being by myself
[아이 라이크 비잉 바이 마이 쎌프
나는 혼자 있는 걸 좋아해요
Don't gotta entertain anybody else
[돈 가라 엔털테인 애니바리 엘스]
누군가를 즐겁게 해줄 필요 없죠
No one to answer to
[노 원 투 앤썰 투]
내가 대답할 사람은 없어요
▶Pre-Verse
But sometimes, I just want somebody to hold
[벗 썸타임즈 아이 저스트 원트 썸바리 투 홀드]
하지만 가끔 난 기댈 사람을 원해요
Someone to give me their jacket when it‘s cold
[썸원 투 기브 미 데얼 제킨 웬 잇츠 콜드]
추울 때면 나에게 겉옷을 벗어줄 사람이요
Got that young love even when we're old
[갓 댓 영 러브 이븐 웬 위알 올드]
우리가 늙었을 때도 젊은 날의 사랑을 이어가요
Yeah sometimes, I want someone to grab my hand
[예 썸타임즈 아이 원트 썸원 투 그랩 마이 핸드]
가끔 내 손을 잡아줄 사람을 원해요
Pick me up, pull me close, be my man
[픽 미 업 풀 미 클로즈 비 마이 맨]
날 잡고 가까이 당겨요, 내 사람이 되어줘요
I will love you till the end
[아이 윌 러브 유 틸 디 엔드]
난 끝날 까지 당신을 사랑할 거예요
▶Chorus
So if you're out there I'd swear to be good to you
[쏘 이프 유알 아웃 데얼 아이드 스웨얼 투 비 굳 투 유]
그러니 만약 당신이 거기 있다면, 나는 당신에게 잘 할 거라고 약속 할게요
But I'm done lookin', for my future someone
[벗 아임 던 룩킨 풜 마이 퓨쳘 썸원]
하지만 난 미래의 누군가를 찾는 걸 끝냈어요.
Cause when the time is right
[커즈 웬 더 타임 이즈 롸잇]
왜냐하면 때가 되면
You'll be here, but for now
[유일 비 히얼 벗 풜 나우]
당신이 여기 있을 거니까요, 하지만 지금은 없죠.
Dear no one, this is your love song
[디얼 노 원 디스 이즈 유얼 러브 쏭]
수취인 불명, 당신의 사랑의 노래에요
▶Verse
I don't really like big crowds
[아이 돈트 륄리 라이크 빅 크롸우즈]
난 사람이 많은걸 좋아하지 않아요
I tend to shut people out
[아이 텐드 투 셧 피플 아웃]
난 사람들을 배제하는 경향이 있어요
I like my space, yeah
[아이 라이크 마이 스페이스 예]
나는 나만의 공간을 좋아하죠
But I'd love to have a soul mate
[벗 아이드 러브 투 헤브 어 쏘울 메이트]
하지만 나도 영혼의 동반자를 갖고싶어요
And God'll give him to me someday
[앤드 갇일 기브 힘 투 미 썸데이]
그리고 하나님께서 언젠가 나에게 그를 보내주겠죠
And I know it'll be worth the wait
[앤드 아이 노우 잇일 비 월쓰 더 웨이트]
그리고 난 알아요, 기다릴만큼 가치가 있을 거라는 걸
▶Chorus
So if you're out there I'd swear to be good to you
[쏘 이프 유알 아웃 데얼 아이드 스웨얼 투 비 굳 투 유]
그러니 만약 당신이 거기 있다면, 나는 당신에게 잘 할 거라고 약속 할게요
But I'm done lookin', for my future someone
[벗 아임 던 룩킨 풜 마이 퓨쳘 썸원]
하지만 난 미래의 누군가를 찾는 걸 끝냈어요.
Cause when the time is right
[커즈 웬 더 타임 이즈 롸잇]
왜냐하면 때가 되면
You'll be here, but for now
[유일 비 히얼 벗 풜 나우]
당신이 여기 있을 거니까요, 하지만 지금은 없죠.
Dear no one, this is your love song
[디얼 노 원 디스 이즈 유얼 러브 쏭]
수취인 불명, 당신의 사랑의 노래에요
▶Pre-Chorus
But sometimes, I just want somebody to hold
[벗 썸타임즈 아이 저스트 원트 썸바리 투 홀드]
하지만 가끔 난 기댈 사람을 원해요
Someone to give me their jacket when it‘s cold
[썸원 투 기브 미 데얼 제킨 웬 잇츠 콜드]
추울 때면 나에게 겉옷을 벗어줄 사람이요
Got that young love even when we're old
[갓 댓 영 러브 이븐 웬 위알 올드]
우리가 늙었을 때도 젊은 날의 사랑을 이어가요
Yeah sometimes, I want someone to grab my hand
[예 썸타임즈 아이 원트 썸원 투 그랩 마이 핸드]
가끔 내 손을 잡아줄 사람을 원해요
Pick me up, pull me close, be my man
[픽 미 업 풀 미 클로즈 비 마이 맨]
날 잡고 가까이 당겨요, 내 사람이 되어줘요
I will love you till the end
[아이 윌 러브 유 틸 디 엔드]
난 끝날 까지 당신을 사랑할 거예요
▶Chorus
So if you're out there I'd swear to be good to you
[쏘 이프 유알 아웃 데얼 아이드 스웨얼 투 비 굳 투 유]
그러니 만약 당신이 거기 있다면, 나는 당신에게 잘 할 거라고 약속 할게요
But I'm done lookin', for my future someone
[벗 아임 던 룩킨 풜 마이 퓨쳘 썸원]
하지만 난 미래의 누군가를 찾는 걸 끝냈어요.
Cause when the time is right
[커즈 웬 더 타임 이즈 롸잇]
왜냐하면 때가 되면
You'll be here, but for now
[유일 비 히얼 벗 풜 나우]
당신이 여기 있을 거니까요, 하지만 지금은 없죠.
Dear no one, this is your love song
[디얼 노 원 디스 이즈 유얼 러브 쏭]
수취인 불명, 당신의 사랑의 노래에요
Dear no one, this is your love song
[디얼 노 원 디스 이즈 유얼 러브 쏭]
수취인 불명, 당신의 사랑의 노래에요
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!