MUSIC/▶ Jason Mraz

Jason Mraz(제이슨 므라즈) - Living In The Moment [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 9. 15. 21:00

Jason Mraz(제이슨 므라즈) - Living In The Moment [가사/해석/발음/듣기]





Jason Mraz(제이슨 므라즈) - Living In The Moment [듣기]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.



Jason Mraz(제이슨 므라즈) - Living In The Moment [가사/해석/발음]



Verse

If this life is one act

[이프 디스 라이프 이즈 원 액트]

만약 이 삶이 하나의 연극이라면

Why do we lay all these traps

[와이 두 위 레이 올 디즈 트랩스]

우린 왜 이런 함정들을 설치하는 걸까?

We put them right in our path

[위 붓 뎀 롸잇 인 아월 패쓰]

우린 그것들을 우리의 길 바로 위에 둬

When we just wanna be free

[웬 위 저스트 워너 비 프뤼]

우리가 자유로워지고 싶을 때 말야

I will not waste my days

[아 윌 낫 웨이스트 마이 데이즈]

난 내 시간을 낭비하지 않을 거야

Making up all kinds of ways

[메이킹 업 올 카인즈 오브 웨이즈]

나에게 일어나지 않을

To worry about all the things

[투 워뤼 어바웃 올 더 띵스]

일들에 대해 걱정하는

That will not happen to me

[댓 윌 낫 해픈 투 미]

모든 방법들을 만드는데,

 

 



Pre-Chorus

So I just let go of what I know I don't know

[쏘 아이 저스트 렛 고 오브 왓 아이 노우 아이 돈트 노우]

그러니 내가 모른다고 생각하는 것들은 그냥 내비 둘 거야

And I know I'll only do this by

[앤드 아이 노우 아윌 온리 두 디스 바이]

그리고 난 알아 내가 이것을 해낼 수 있는 방법은 오직,

 

 



Chorus

Living in the moment

[리빙 인 더 모멘트]

순간에 최선을 다하는거야

living my life

[리빙 마이 라이프]

내 삶을 살아가는 거지

Easy and breezy

[이지 앤 브리지]

쉽고 기운차게

With peace in my mind

[위드 피쓰 인 마이 마인드]

생각 속에 평화를 가지고

With peace in my heart

[위드 피쓰 인 마이 할트]

마음 속에 평화를 가지고

Peace in my soul

[피쓰 인 마이 쏘울]

영혼 속에 평화를 가져

Wherever I'm going, I'm already home

[웨얼에벌 아임 고잉, 아임 얼뤠디 홈]

내가 어딜 가든, 난 이미 집에 있는 것과 마찬가지야

Living in the moment

[리빙 인 더 모멘트]

순간에 최선을 다하는 거야

 

 



Verse

I'm letting myself off the hook for things I've done

[아임 렛팅 마이쎌프 오프 더 후크 풔 띵쓰 아이브 던]

난 내가 했던 일들의 고리로부터 내 자신을 자유롭게 하고있어

I let my past go past

[아이 렛 마이 패스트 고 패스트]

과거의 일은 과거로 보내버리고

And now I'm having more fun

[앤드 나우 아임 해빙 모얼 펀]

그래서 난 지금 더 즐거워

I'm letting go of the thoughts

[아임 랫팅 고 오브 더 떧츠]

난 생각을 날려 버리고 있어

That do not make me strong

[댓 두 낫 메이크 미 스트롱]

날 강하게 만들지 않는 생각 말야

And I believe this way can be the same for everyone

[앤드 아이 빌리브 디스 웨이 캔 비 더 쎄임 풜 에브뤼원]

그리고 난 믿어, 이 방법이 모두에게 똑같이 적용될 거라는 걸

 




Pre-Chorus

And if I fall asleep

[앤드 이프 아이 풜 어슬립]

그리고 만약 내가 잠이 든다면

I know you'll be the one who'll always remind me

[아이 노우 유일 비 더 원 후 윌 얼웨이즈 뤼마인드 미]

난 알아 네가 항상 나에게 상기시켜줄 누군가가 되어줄 거라는걸

 



 

Chorus

To live in the moment

[투 리브 인 더 모멘트]

순간에 최선을 다하는 걸

Living my life

[투 킵 마이 라이프]

내 삶을

Easy and breezy

[이지 앤드 브리지]

쉽고 기운차게 만들고

With peace in my mind

[위드 피쓰 인 마이 마인드]

생각 속에 평화를 가지고

With peace in my heart

[위드 피쓰 인 마이 할트]

마음 속에 평화를 가지고

Peace in my soul

[피쓰 인 마이 쏘울]

영혼 속에 평화를 가져

Wherever I'm going, I'm already home

[웨얼에벌 아임 고잉, 아임 얼뤠디 홈]

내가 어딜 가든, 난 이미 집에 있는 것과 마찬가지야

 

  



▶Bridge

I can't walk through life facing backwards

[아이 캔트 워크 뜨루 라이프 페이씽 백월즈]

난 뒤를 보면서 삶을 해쳐나갈 수 없어

I have tried

[아이 해브 트라이드]

난 시도해봤어

I tried more than once to just make sure

[아이 트라이드 모얼 댄 원쓰 투 저스트 메이크 쓔얼]

난 확실히 하려고 두 번 이상 시도해봤어

And I was denied the future I'd been searching for

[앤드 아이 워즈 디나이드 더 퓨쳐 아이드 빈 썰칭 풔]

그리고 난 내가 찾던 미래를 거절 당했어

But I spun around and hurt no more

[벗 아이 스펀 어롸운드 앤드 헐트 노 모얼 바이]

하지만 난 뒤돌았고 더 이상 상처받지 않을거야

 

 


 

Chorus

By living in the moment

[바이 리빙 인 더 모멘트]

순간에 최선을 다하는거야

living my life

[리빙 마이 라이프]

내 삶을 살아가는 거지

Easy and breezy

[이지 앤 브리지]

쉽고 기운차게

With peace in my mind

[위드 피쓰 인 마이 마인드]

생각 속에 평화를 가지고

With peace in my heart

[위드 피쓰 인 마이 할트]

마음 속에 평화를 가지고

Peace in my soul

[피쓰 인 마이 쏘울]

영혼 속에 평화를 가져

Wherever I'm going, I'm already home

[웨얼에벌 아임 고잉, 아임 얼뤠디 홈]

내가 어딜 가든, 난 이미 집에 있는 것과 마찬가지야

 

 

 

 

Chorus

I'm living in the moment

[아임 리빙 인 더 모멘트]

난 순간에 최선을 다 하고 있어

I'm living my life

[아임 리빙 마이 라이프]

난 내 삶을 살아가고 있지

Just taking it easy

[저스트 테이킹 잇 이지]

쉽게 생각해

With peace in my mind

[위드 피쓰 인 마이 마인드]

생각 속에 평화를 갖고

Got peace in my heart

[갓 피쓰 인 마이 할트]

마음 속에 평화를 얻었어

Got peace in my soul

[갓 피쓰 인 마이 쏘울]

영혼 안에 평화를 얻었어

Oh, wherever I'm going, I'm already home

[오 웨얼에벌 아임 고잉 아임 얼뤠디 홈]

내가 어딜 가든, 난 이미 집에 있는 것과 마찬가지야

 

  



Chorus

I'm living in the moment

[아임 리빙 인 더 모멘트]

난 순간에 최선을 다 하고 있어

I'm living my life

[아임 리빙 마이 라이프]

난 내 삶을 살아가고 있지

Easy and breezy

[이지 앤 브리지]

쉽고 기운차게

With peace in my mind

[위드 피쓰 인 마이 마인드]

마음속에 평화를 갖고

peace in my heart

[피쓰 인 마이 할트]

마음 속에 평화를 갖고

peace in my soul

[피쓰 인 마이 쏘울]

영혼 속에 평화를 갖고

wherever I'm going, I'm already home

[웨얼에벌 아임 고잉아임 얼뤠디 홈]

내가 어딜 가든난 이미 집에 있는 것과 마찬가지야

Living in the moment

[리빙 인 더 모멘트]

순간에 최선을 다하는 거야




오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!