MUSIC/▶ Birdy

Birdy (버디) - People Help The People [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 10. 7. 22:51

Birdy (버디) - People Help The People [가사/해석/발음/듣기]



Birdy (버디) - People Help The People [듣기]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.



Birdy (버디) - People Help The People [가사/해석/발음]


▶Verse

God knows what is hiding in those weak and drunken hearts

[갓 노우즈 왓 이즈 하이딩 인 도우즈 위크 앤 드렁큰 할츠]

신을 알죠, 이 약하고 취한 마음속에 무엇이 숨어있는지

I guess he kissed the girls and made them cry

[아이 게쓰 히 키스드 더 걸스 앤드 메이드 뎀 크롸이]

그가 소녀들에게 키스해서 울게 만들었다고, 나는 생각해요

Those hard faced queens of misadventure

[도우즈 할드 페이스드 퀸스 오브 미스어드벤쳐]

작은 사고에 연민을 보이지 않는 여왕들..

God knows what is hiding in those weak and sunken eyes

[갓 노우즈 왓 이즈 하이딩 인 도우즈 위크 앤드 썽큰 아이즈]

신은 알죠, 이 퀭하고 약한 눈 속에 무엇이 숨어있는지

A fiery throng of muted angels

[어 파이어뤼 쓰롱 오브 뮤티드 엔젤스]

불타는 듯한 말 할 수 없는 천사들의 군중

Giving love and getting nothing back

[기빙 러브 앤드 게링 낫띵 백]

사랑을 주고 아무것도 되받지 않아요 

 





▶Chorus

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it

[앤드 이프 유알 홈씩 기브 미 유얼 핸드 앤드 아일 홀드 잇]

만약 당신이 향수병에 걸렸다면 나에게 당신의 손을 줘요, 내가 잡아줄게요

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And nothing will drag you down

[앤드 낫띵 윌 드레그 유 다운]

아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

I’d be cold as a stone and rich as the fool

[아이드 비 콜드 에즈 어 스톤 앤드 뤼치 에즈 더 풀]

난 돌처럼 차가워지고, 바보처럼 부유해질 거예요

That turned, all those good hearts away

[댓 턴드 올 도우즈 굿 할츠 어웨이]

그게 모든 좋은 마음을 떠나보낼 거예요

 

 




▶Verse

God knows what is hiding in this world of little consequence

[갓 노우즈 왓 이즈 하이딩 인 디스 월드 오브 리틀 컨시퀜쓰]

신은 알죠, 이 작은 결과의 세상에 무엇이 숨어있는지

Behind the tears, inside the lies

[비하인드 더 티얼스 인싸이드 더 라이스]

눈물 뒤에,, 거짓말 안에,,

A thousand slowly dying sunsets

[어 따우전드 슬로울리 다이잉 썬쎗츠]

천천히 죽어가는 천 가지의 일몰

God knows what is hiding in those weak and drunken hearts

[갓 노우즈 왓 이즈 하이딩 인 도우즈 위크 앤드 드렁큰 할츠]

신을 알죠, 이 약하고 취한 마음속에 무엇이 숨어있는지

I guess the loneliness came knocking

[아이 게쓰 더 론리니스 케임 낙킹]

외로움이 와서 문을 두드린다고 생각해요

No one needs to be alone, oh save me

[노 원 니즈 투 비 얼론 오 쎄이브 미]

아무도 혼자일 필요는 없어요, , 날 구원해줘요

 

 

 



▶Chorus

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it

[앤드 이프 유알 홈씩 기브 미 유얼 핸드 앤드 아일 홀드 잇]

만약 당신이 향수병에 걸렸다면 나에게 당신의 손을 줘요, 내가 잡아줄게요

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And nothing will drag you down

[앤드 낫띵 윌 드레그 유 다운]

아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

I’d be cold as a stone and rich as the fool

[아이드 비 콜드 에즈 어 스톤 앤드 뤼치 에즈 더 풀]

난 돌처럼 차가워지고, 바보처럼 부유해질 거예요

That turned, all those good hearts away

[댓 턴드 올 도우즈 굿 할츠 어웨이]

그게 모든 좋은 마음을 떠나보낼 거예요




 

 

▶Chorus

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And if you’re homesick, give me your hand and I’ll hold it

[앤드 이프 유알 홈씩 기브 미 유얼 핸드 앤드 아일 홀드 잇]

만약 당신이 향수병에 걸렸다면 나에게 당신의 손을 줘요, 내가 잡아줄게요

People help the people

[피플 헬프 더 피플]

사람들은 사람들을 돕죠

And nothing will drag you down

[앤드 낫띵 윌 드레그 유 다운]

아무것도 당신을 끌어내리지 않을 거예요

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

Oh and if I had a brain

[오 앤드 이프 아이 해드 어 브뤠인]

, 만약 나에게 뇌가 있다면

I’d be cold as a stone and rich as the fool

[아이드 비 콜드 에즈 어 스톤 앤드 뤼치 에즈 더 풀]

난 돌처럼 차가워지고, 바보처럼 부유해질 거예요

That turned, all those good hearts away

[댓 턴드 올 도우즈 굿 할츠 어웨이]

그게 모든 좋은 마음을 떠나보낼 거예요

 




오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인도 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!