Dua Lipa (두아리파) - New Rules [가사/해석/발음/듣기]
Dua Lipa (두아리파) - New Rules [듣기]
Dua Lipa (두아리파) - New Rules [가사/해석/발음]
▶Verse
One one one
[원 원 원]
하나
Talkin' in my sleep at night
[터킨 인 마이 슬립 엣 나이트]
밤에 잠을자며 말을하고
Makin' myself crazy
[메이킨 마이쎌프 크뤠이지]
나 자신을 미치게 만들어
Out of my mind out of my mind
[아웃 오브 마이 마인드 아웃 오브 마이 마인드]
제정신이 아니야, 제정신이 아니야
Wrote it down and read it out
[뤄트 잇 다운 앤드 뤼드 잇 아웃]
그것들을 글로 적고 읽었어
Hopin' it would save me
[호핑 잇 우드 쎄이브 미]
그게 나를 구해줄 거라고 바라며..
Too many times too many times
[투 매니 타임즈 투 매니 타임즈]
너무 빈번히, 너무 빈번히
Oh he makes me feel like nobody else
[오 히 메이크스 미 필 라이크 노바디 엘스]
그가 나를 아무것도 아닌 사람처럼 느끼게 만들어
Nobody else
[노바디 엘스]
아무것도 아닌 사람..
But my love he doesn't love me
[벗 마이 러브 히 더즌트 러브 미]
하지만 내 사랑,, 그는 나를 사랑하지 않아
So I tell myself I tell myself
[쏘 아이 텔 마이 쎌프 아이 텔 마이쎌프]
그래서 난 내 스스로에게 말하지
▶Chorus
One don't pick up the phone
[원 돈 픽 업 더 폰]
첫째, 전화를 받지 마
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
[유 노우 히즈 온리 콜링 커즈 히즈 드렁크 앤드 얼론]
그가 단지 취하고 외로워서 전화 한다는 걸 알잖아
Two don't let him in
[투 돈 렛 힘 인]
둘째, 그를 안으로 들이지 마
You have to kick him out again
[유 해브 투 킥 힘 아웃 어게인]
그를 다시 밖으로 쫓아내야만 해
Three don't be his friend
[쓰뤼 돈 비 히스 프렌드]
그의 ‘친구’가 되지 마
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
[유 노우 유알 거너 웨이크 업 인 히스 베드 인 더 모닝]
아침에 그의 침대에서 일어나게 될 거라는 걸 알잖아
And if you're under him you ain't getting over him
[앤드 이프 유알 언덜 힘 유 에인트 게링 오벌 힘]
만약 네가 ‘을’이라면 넌 그 남자로부터 벗어나지 못 할거야
▶Hook
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
▶Verse
I keep pushin' forwards
[아이 킵 푸씽 포월즈]
난 계속해서 밀고나아가
But he keeps pullin' me backwards
[벗 히 킵스 풀링 미 백월즈]
하지만 그는 날 계속 뒤로 당기지
Nowhere to turn no way
[노웨얼 투 턴 노 웨이]
돌아갈 곳이 없어
Nowhere to turn no
[노웨얼 투 턴 노]
돌가갈 곳이 없어
Now I'm standing back from it
[나우 아임 스탠딩 백 프럼 잇]
난 그것으로부터 한발 물러 서있어
I finally see the pattern
[아이 파이널리 씨 더 패턴]
난 마침내 그 패턴을 알았어
I never learn I never learn
[아이 네벌 런 아이 네벌 런]
내가 한번도 배운 적 없었지
But my love he doesn't love me
[벗 마이 러브 히 더즌트 러브 미]
하지만 내 사랑,, 그는 나를 사랑하지 않아
So I tell myself I tell myself
[쏘 아이 텔 마이 쎌프 아이 텔 마이쎌프]
그래서 난 내 스스로에게 말하지
I do I do I do
[아이 두 아이 두 아이 두]
그렇게 하지
▶Chorus
One don't pick up the phone
[원 돈 픽 업 더 폰]
첫째, 전화를 받지 마
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
[유 노우 히즈 온리 콜링 커즈 히즈 드렁크 앤드 얼론]
그가 단지 취하고 외로워서 전화 한다는 걸 알잖아
Two don't let him in
[투 돈 렛 힘 인]
둘째, 그를 안으로 들이지 마
You have to kick him out again
[유 해브 투 킥 힘 아웃 어게인]
그를 다시 밖으로 쫓아내야만 해
Three don't be his friend
[쓰뤼 돈 비 히스 프렌드]
그의 ‘친구’가 되지 마
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
[유 노우 유알 거너 웨이크 업 인 히스 베드 인 더 모닝]
아침에 그의 침대에서 일어나게 될 거라는 걸 알잖아
And if you're under him you ain't getting over him
[앤드 이프 유알 언덜 힘 유 에인트 게링 오벌 힘]
만약 네가 ‘을’이라면 넌 그 남자로부터 벗어나지 못 할거야
▶Hook
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
▶Bridge
Practice makes perfect
[프랙티쓰 메이크스 펄펙트]
연습은 완벽을 만들어
I'm still tryna' learn it by heart
[아임 스틸 트라잉 투 런 잇 바이 할트]
난 여전히 그것을 마음으로 배우려고 시도하고있어
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
Eat sleep and breathe it
[잇 슬립 앤드 브리스 잇]
먹고 자고 그것을 숨쉬듯이 여겨
Rehearse and repeat it 'cause I
[뤼헐스 앤드 뤼핏 잇 커즈 아이]
그것을 반복하고 연습해봐, 왜냐하면
I got new I got new I got new
[아이 갓 뉴 아이 갓 뉴 아이 갓 뉴]
난 새로운 것을 가졌기 때문이야
▶Chorus
One don't pick up the phone
[원 돈 픽 업 더 폰]
첫째, 전화를 받지 마
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
[유 노우 히즈 온리 콜링 커즈 히즈 드렁크 앤드 얼론]
그가 단지 취하고 외로워서 전화 한다는 걸 알잖아
Two don't let him in
[투 돈 렛 힘 인]
둘째, 그를 안으로 들이지 마
You have to kick him out again
[유 해브 투 킥 힘 아웃 어게인]
그를 다시 밖으로 쫓아내야만 해
Three don't be his friend
[쓰뤼 돈 비 히스 프렌드]
그의 ‘친구’가 되지 마
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
[유 노우 유알 거너 웨이크 업 인 히스 베드 인 더 모닝]
아침에 그의 침대에서 일어나게 될 거라는 걸 알잖아
And if you're under him you ain't getting over him
[앤드 이프 유알 언덜 힘 유 에인트 게링 오벌 힘]
만약 네가 ‘을’이라면 넌 그 남자로부터 벗어나지 못 할거야
▶Hook
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
I got new rules I count 'em
[아이 갓 뉴 룰스 아이 카운트 뎀]
난 새로운 규칙이 생겼어, 난 그것들을 세지
Baby you know I count 'em
[베이비 유 노우 아이 카운트 뎀]
자기야 너도 알잖아 내가 그것들을 세는걸
I gotta tell them to myself
[아이 가러 텔 뎀 투 마이쎌프]
난 그것들을 내 스스로에게 말해야돼
▶Outro
Don't let him in don't let him in
[돈 렛 힘 인 돈 렛 힘 인]
그를 들이지 마 그를 들이지 마
Don't don't don't don't
[돈 돈 돈 돈]
안돼 안돼 안돼 안돼
Don't be his friend don't be his friend
[돈 비 히스 프렌드 돈 비 히스 프렌드]
그의 친구가 되지마, 되지마
Don't don't don't don't
[돈 돈 돈 돈]
안돼 안돼 안돼 안돼
Don't let him in don't let him in
[돈 렛 힘 인 돈 렛 힘 인]
그를 들이지 마 그를 들이지 마
Don't don't don't don't
[돈 돈 돈 돈]
안돼 안돼 안돼 안돼
Don't be his friend don't be his friend
[돈 비 히스 프렌드 돈 비 히스 프렌드]
그의 친구가 되지마, 되지마
Don't don't don't don't
[돈 돈 돈 돈]
안돼 안돼 안돼 안돼
You gettin' over him
[유 게팅 오벌 힘]
넌 그에게서 벗어날거야
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!
'MUSIC > ▶ Dua Lipa' 카테고리의 다른 글
Dua Lipa (두아 리파) - Homesick [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.11.17 |
---|