Whiskey and Morphine - Alxander Jean [가사/해석/발음/듣기]
Whiskey and Morphine - Alxander Jean [듣기]
Whiskey and Morphine - Alxander Jean [가사/해석/발음]
▶Verse
I'm wanted for addiction
[아임 원티드 풜 어딕션]
난 중독적인 걸 원했고
She's feeling for a thrill
[쉬즈 필링 풜 어 뜨릴]
그녀는 스릴을 원하고 있어
We've been screaming for attention
[위브 빈 스크뤼밍 풜 어텐션]
우린 관심을 소리쳐왔고
And any little thing to numb this hell
[앤 애니 리들 띵 투 넘 디스 헬]
이 지옥을 벗어나게 할 어떤 것이든지
Oh every now and then I like to get me some to get me some
[오 에브뤼 나우 엔 덴 아이 라잌 투 겟 미 썸 투 겟 미 썸]
가끔은 나도 하고싶어
Oh even though it's just a phase
[오 이븐 도우 잇츠 저스트 어 페이즈]
그게 비록 한 단계일지라도
Oh know I feel like I've been in a hit and run
[오 노우 아이 필 라맄 아이브 빈 인 어 힛 앤 뤈]
난 매번 치고 빠지기만 했다는 기분이 들어
this shit ain't fun
[디스 쉿 에인 풘]
이것도 이제 재미없어
I'm still here and you've got my aim
[아임 스틸 히얼 앤 유브 갓 마이 에임]
난 아직 여기 있고 넌 내가 뭘 원하는지 알아
▶Chorus
I've got whiskey and morphine
[아이브 갓 위스키 앤 몰핀]
나에겐 위스키와 모르핀이 있어
Rushing through me
[러슁 뜨루 미]
내 몸속에 흐르고 있지
The stairs are moving quicker than I'm running
[더 스테얼스 알 무빙 퀴컬 댄 아임 뤄닝]
계단은 내가 뛰는 것 보다 빠르게 움직여
And I'm tripping over absolutely nothing
[앤 아임 트뤼핑 오벌 앱솔루틀리 나띵]
그리고 나는 아무것도 없는데 혼자 걸려 넘어져
Thanks to Whiskey and morphine
[땡스 투 위스키 앤 몰핀]
위스키와 모르핀 덕분에
I'm up and away up and away up and away
[아임 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이]
내 기분은 무척 좋아져
▶Verse
I'll finish every bottle
[아일 피니쉬 에브뤼 바틀]
나는 다 마실거야
Till I'm empty on the floor
[틸 아임 엠티 온 더 플로얼]
내가 바닥에 뻗을 때 까지
Then do it all again tomorrow Mmm
[덴 두 잇 올 어겐 투머로우]
그리고 내일 또 반복하겠지
And any little thing to numb this hell
[앤 애니 리들 띵 투 넘 디스 헬]
이 지옥을 벗어나게 할 어떤 것이든지
Oh every now and then I like to get me some to get me some
[오 에브뤼 나우 엔 덴 아이 라잌 투 겟 미 썸 투 겟 미 썸]
가끔은 나도 하고싶어
Oh even though it's just a phase
[오 이븐 도우 잇츠 저스트 어 페이즈]
그게 비록 한 단계일지라도
Now I feel like I've been swallowing a loaded gun
[나우 아이 필 라잌 아이브 빈 스왈로잉 어 로디드 건]
장전돼있는 총을 삼키는 것 같은 기분이야
this shit ain't fun
[디스 쉿 에인 풘]
이것도 이제 재미없어
I'm on the verge of fainting with my brains
[아임 온 더 벌쥐 오브 페인팅 위드 마이 브뤠인스]
내 뇌는 기절하기 직전이야
Help me
[헬프 미]
도와줘
▶Chorus
whiskey and morphine
[위스키 앤 몰핀]
위스키와 모르핀
Rushing through me
[러슁 뜨루 미]
내 몸속에 흐르고 있지
The stairs are moving quicker than I'm running
[더 스테얼스 알 무빙 퀴컬 댄 아임 뤄닝]
계단은 내가 뛰는 것 보다 빠르게 움직여
And I'm tripping over absolutely nothing
[앤 아임 트뤼핑 오벌 앱솔루틀리 나띵]
그리고 나는 아무것도 없는데 혼자 걸려 넘어져
Thanks to Whiskey and morphine
[땡스 투 위스키 앤 몰핀]
위스키와 모르핀 덕분에
I'm up and away up and away up and away
[아임 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이]
내 기분은 무척 좋아져
I'm high
[아임 하이]
난 취했어
And there's no climbing down
[앤 데얼즈 노 클라이밍 다운]
진정 되진 않을거야
▶Bridge(x2)
Uh I'll have another
[우 아일 햅 언아덜]
난 더 마실거야
Uh I'll have another
[우 아일 햅 언아덜]
난 더 마실거야
Uh I'll have another now
[우 아일 햅 언아덜 나우]
지금 난 더 마실거야
▶Verse
I'm wanted for addiction
[아임 원티드 풜 어딕션]
난 중독적인 걸 원했고
She's feeling for a thrill
[쉬즈 필링 풜 어 뜨릴]
그녀는 스릴을 원하고 있어
▶Chorus
I've got whiskey and morphine
[아이브 갓 위스키 앤 몰핀]
나에겐 위스키와 모르핀이 있어
Rushing through me
[러슁 뜨루 미]
내 몸속에 흐르고 있지
The stairs are moving quicker than I'm running
[더 스테얼스 알 무빙 퀴컬 댄 아임 뤄닝]
계단은 내가 뛰는 것 보다 빠르게 움직여
And I'm tripping over absolutely nothing
[앤 아임 트뤼핑 오벌 앱솔루틀리 나띵]
그리고 나는 아무것도 없는데 혼자 걸려 넘어져
Thanks to Whiskey and morphine
[땡스 투 위스키 앤 몰핀]
위스키와 모르핀 덕분에
I'm up and away up and away up and away
[아임 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이 업 팬 어웨이]
내 기분은 무척 좋아져
▶Bridge(x2)
Uh I'll have another
[우 아일 햅 언아덜]
난 더 마실거야
Uh I'll have another
[우 아일 햅 언아덜]
난 더 마실거야
Uh I'll have another now
[우 아일 햅 언아덜 나우]
지금 난 더 마실거야
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인도 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!
'MUSIC' 카테고리의 다른 글
모아나 (Moana) OST - How Far I'll Go [듣기/가사/해석] (0) | 2017.02.22 |
---|