Maroon 5 (마룬5) - This Love [가사/해석/발음/듣기]
Maroon 5 (마룬5) - This Love [듣기]
Maroon 5 (마룬5) - This Love [가사/해석/발음]
▶Verse
I was so high I did not recognize
[아이 워즈 쏘 하이 아이 디드 낫 뤠커그나이즈]
나는 너무 취해있어서 알아차리지 못했어
The fire burning in her eyes
[더 퐈이어 버닝 인 헐 아이즈]
그녀의 눈 속에서 타오르는 불꽃을
The chaos that controlled my mind
[더 케어스 댓 컨트롤드 마이 마인드]
내 마음을 움직였었던 그 혼돈이
Whispered goodbye as she got on a plane
[위스펄드 굿바이 에즈 쉬 갓 온 어 플레인]
그녀가 비행기를 타자마자 안녕이라고 속삭였지
Never to return again
[네벌 투 뤼턴 어게인]
다신 돌아오지 않는다고
But always in my heart
[벗 얼웨이즈 인 마이 할트]
하지만 항상 내 마음속에 있는다고
▶Chorus
This love has taken its toll on me
[디스 러브 헤즈 테이큰 잇츠 털 온 미]
이 사랑은 나에게 큰 충격을 주었어
She said goodbye too many times before
[쉬 쎄드 굿바이 투 메니 타임즈 비풔]
그녀는 전부터 이별을 너무 많이 말했지
And her heart is breaking in front of me
[댄드 헐 할트 이즈 브뤠이킹 인 프론트 어브 미]
그리고 그녀의 마음은 내 앞에서 부서져
I have no choice cause I won't
[아이 해브 노 초이스 커즈 아이 워온트]
나는 선택권이 없어 왜냐하면
say goodbye anymore
[쎄이 굿바이 에니모얼]
나는 더 이상 이별을 말하지 않을거니까
▶Verse
I tried my best to feed her appetite
[아이 트라이드 마이 베스트 투 피드 헐 에피타이트]
난 그녀의 입맛을 맞추는데 최선을 다햇어
Keep her coming every night
[킵 헐 커밍 에브뤼 나이트]
매일 밤마다 오도록 했지
So hard to keep her satisfied
[쏘 할드 투 킵 헐 쎄리스파이드]
그녀를 계속 만족시키는건 너무 어려웠어
Kept playing love like it was just a game
[켑트 플레잉 러브 라이크 잇 워즈 저스트 어 게임]
사랑이 게임인 것처럼 계속해서 장난쳤지
Pretending to feel the same
[프뤼텐딩 투 필 더 쎄임]
같은 감정을 느끼는 척 했어
Then turn around and leave again
[덴 턴 어롸운드 앤드 리브 어게인]
그리곤 뒤돌아서 다시 떠났지
▶Chorus
This love has taken its toll on me
[디스 러브 헤즈 테이큰 잇츠 털 온 미]
이 사랑은 나에게 큰 충격을 주었어
She said goodbye too many times before
[쉬 쎄드 굿바이 투 메니 타임즈 비풔]
그녀는 전부터 이별을 너무 많이 말했지
And her heart is breaking in front of me
[댄드 헐 할트 이즈 브뤠이킹 인 프론트 어브 미]
그리고 그녀의 마음은 내 앞에서 부서져
I have no choice cause I won't
[아이 해브 노 초이스 커즈 아이 워온트]
나는 선택권이 없어 왜냐하면
say goodbye anymore
[쎄이 굿바이 에니모얼]
나는 더 이상 이별을 말하지 않을거니까
▶Bridge
I'll fix these broken things
[아윌 픽스 디즈 브로큰 띵스]
난 이 부서진 것들을 바로잡을거야
Repair your broken wings
[뤼페얼 유얼 브로큰 윙스]
너의 부러진 날개를 고쳐줄게
And make sure everything is alright
[앤드 메이크 쓔얼 에브뤼띵 이즈 얼롸잇]
그리고 모든 걸 정상으로 돌려놓을게
My pressure on her hips
[마이 프레슈얼 온 헐 힙스]
그녀의 엉덩이를 쥐고
Sinking my fingertips
[씽킹 마이 핑걸팁스]
내 손가락 끝으로 누르지
Into every inch of you
[인투 에브리 인치 어브 유]
네 모든 몸을
Cause I know that's what
[커즈 아이 노우 댓츠 왓]
왜냐하면 난 알기 때문이야
you want me to do
[유 원트 미 투 두]
그것이 네가 나에게 원하는 것이라는 걸
▶Chorus
This love has taken its toll on me
[디스 러브 헤즈 테이큰 잇츠 털 온 미]
이 사랑은 나에게 큰 충격을 주었어
She said goodbye too many times before
[쉬 쎄드 굿바이 투 메니 타임즈 비풔]
그녀는 전부터 이별을 너무 많이 말했지
And her heart is breaking in front of me
[댄드 헐 할트 이즈 브뤠이킹 인 프론트 어브 미]
그리고 그녀의 마음은 내 앞에서 부서져
I have no choice cause I won't
[아이 해브 노 초이스 커즈 아이 워온트]
나는 선택권이 없어 왜냐하면
say goodbye anymore
[쎄이 굿바이 에니모얼]
나는 더 이상 이별을 말하지 않을거니까
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!
'MUSIC > ▶ Maroon 5' 카테고리의 다른 글
Maroon 5(마룬파이브) - Sugar [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.10.23 |
---|---|
Maroon 5 ( 마룬 5 ) - Maps [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.08.14 |
Maroon 5 (마룬5) - She Will Be Loved [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.08.12 |
Maroon 5 (마룬 5) - One More Night [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.08.10 |
Maroon 5 (마룬5) - Sunday Morning [가사/해석/듣기] (0) | 2017.08.05 |