MUSIC/▶ Charlie Puth

Charlie Puth(찰리푸스) - Up All Night [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 9. 26. 22:00

Charlie Puth(찰리푸스) - Up All Night [가사/해석/발음/듣기]





Charlie Puth(찰리푸스) - Up All Night [듣기]





Charlie Puth(찰리푸스) - Up All Night [가사/해석/발음]


▶Verse

Well I get the thrill run down my spine

[웰 아이 겟 더 쓰릴 런 다운 마이 스파인]

난 내 척추를 통해 내려가는 스릴을 느껴

When I see you hitting me up

[웬 아이 씨 유 힛팅 미 업]

네가 나에게 데이트 신청을 할 때

Feeling so electrified

[필링 쏘 일렉트리파이드]

너무 짜릿해

With the heat of a million suns

[위드 더 히트 오브 어 밀리언 썬스]

마치 수백만 개의 태양열 같아

You know just one touch can keep me high

[유 노우 저스트 원 터치 캔 킵 미 하이]

너도 알잖아, 단 한 번의 터치로 날 흥분되게 만들 수 있다는 걸

And I think I'll never come down

[앤드 아이 띵크 아일 네벌 컴 다운]

절대 가라앉을 것 같지 않아

'Til a couple days go by

[틸 어 커플 데이즈 고 바이]

며칠이 지날 때 까지

And you're nowhere to be found

[앤드 유알 노웨얼 투비 파운드]

그리고 넌 아무데도 없어

 

 




▶Chorus

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

All the things

[올 더 띵스]

그 모든것들이

that you said to me yesterday

[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]

네가 어제 나에게 말했던 것들이

Playing over in my mind

[플레잉 오벌 인 마이 마인드]

내 생각 속에서 맴돌아

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

How you're reeling me

[하우 유알 륄링 미]

네가 날 끌어당기는 것 말야

in with the games you play

[인 위드 더 게임스 유 플레이]

네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지

Then you hang me out to dry

[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]

그리고 넌 날 널어서 말려

 

 




▶Verse

So I try to shake you out my head

[쏘 아이 트롸이 투 셰이크 유 아웃 마이 해드]

그래서 난 널 흔들어서 내 머리 밖으로 내보내려해

Try to dance with somebody new

[트롸이 투 댄스 위드 썸바디 뉴]

새로운 사람과 춤 추려고 시도해

But you got those lips so red

[벗 유 갓 도우즈 립스 쏘 뤠드]

하지만 넌 입술을 새 빨갛게 칠하고

And that smoking voice, you do

[앤드 댓 스모킹 보이스 유 두]

그리고 너의 허스키한 목소리

So I know it's pointless anyway

[쏘 아이 노우 잇츠 포인틀리스 에니웨이]

난 알아, 어쨌든 그건 요점이 없다는 걸

Cause there ain't nobody else

[커즈 데얼 애인트 노바디 엘스]

왜냐하면 다른 사람은 없거든

That could light me up so bright

[댓 쿠드 라잇 미 업 쏘 브롸이트]

날 아주 환하게 빛내줄 그런 사람

And break this crazy spell

[앤드 브뤠이크 디스 크뤠이지 스펠]

그리고 이 미친 마법을 깨 줄 사람 

 

 




▶Chorus

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

All the things

[올 더 띵스]

그 모든것들이

that you said to me yesterday

[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]

네가 어제 나에게 말했던 것들이

Playing over in my mind

[플레잉 오벌 인 마이 마인드]

내 생각 속에서 맴돌아

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

How you're reeling me

[하우 유알 륄링 미]

네가 날 끌어당기는 것 말야

in with the games you play

[인 위드 더 게임스 유 플레이]

네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지

Then you hang me out to dry

[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]

그리고 넌 날 널어서 말려

 

 

 



▶Bridge

If I wait a little longer

[이프 아이 웨이트 어 리틀 롱걸]

만약 내가 조금만 더 기다렸다면

Then maybe you'll come back around

[덴 메이비 유일 컴 백 어롸운드]

아마 넌 돌아왔을지도 몰라

Wait a little longer

[웨이트 어 리틀 롱걸]

조금만 더 기다렸더라면

Then maybe you'll be ready now

[덴 메이비 유일 비 뤠디 나우]

넌 지금쯤 준비 됐을지도 몰라

Cause I would wait forever

[커즈 아이 우드 웨이트 풔에벌]

왜냐하면 난 영원히 기다릴 거거든

For you to fall back into my arms

[풔 유 투 펄 벡 인투 마이 암스]

네가 내 품으로 다시 돌아올 수 있도록

So come on

[쏘 컴온]

그러니 어서 돌아와

 

 

 



▶Chorus

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

All the things

[올 더 띵스]

그 모든것들이

that you said to me yesterday

[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]

네가 어제 나에게 말했던 것들이

Playing over in my mind

[플레잉 오벌 인 마이 마인드]

내 생각 속에서 맴돌아

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

How you're reeling me

[하우 유알 륄링 미]

네가 날 끌어당기는 것 말야

in with the games you play

[인 위드 더 게임스 유 플레이]

네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지

Then you hang me out to dry

[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]

그리고 넌 날 널어서 말려

 

 

 



▶Chorus

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

Up all night

[업 올 나이트]

밤새도록

All the things

[올 더 띵스]

그 모든것들이

that you said to me yesterday

[댓 유 쎄드 투 미 예스털데이]

네가 어제 나에게 말했던 것들이

Playing over in my mind

[플레잉 오벌 인 마이 마인드]

내 생각 속에서 맴돌아

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

It's a crime

[잇츠 어 크롸임]

그건 범죄야

How you're reeling me

[하우 유알 륄링 미]

네가 날 끌어당기는 것 말야

in with the games you play

[인 위드 더 게임스 유 플레이]

네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지

Then you hang me out to dry

[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]

그리고 넌 날 널어서 말려

How you're reeling me

[하우 유알 륄링 미]

네가 날 끌어당기는 것 말야

in with the games you play

[인 위드 더 게임스 유 플레이]

네가 하는 놀이들로 날 끌어올리지

Then you hang me out to dry

[덴 유 행 미 아웃 투 드롸이]

그리고 넌 날 널어서 말려




오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!