MUSIC/▶ Charlie Puth

Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [듣기/가사/해석/뮤비]

Passion91 2017. 4. 28. 23:09

Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [듣기/가사/해석/뮤비]






안녕하세요~ 오랜만에 음악 포스팅입니다!

요즘 한창 팝송에 빠져있는데요, 

그 중에 가장 많이 즐겨듣고 

반복해서 듣고 또듣고 하고있는 

노래를 가지고 왔습니다.



Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez)


Charlie Puth와 Selena Gomez가 함께 부른

We Don't Talk Anymore라는 노래입니다.

남녀가 헤어지고 난 뒤의 심정을 담아낸 

노래인데, 전체적인 분위기가

약간 잔잔하고 신비로워서

완전 제 스타일이네요.






유튜브에서 노래들 찾아 듣다가 우연히

찰리 푸스라는 가수를 이번에 처음으로

알게 되었는데, 목소리도 매력적이고

자꾸 찾아 듣게 되더라구요.

여러분도 함께 들어보시죠





Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [듣기/뮤비]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.



Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [가사/해석]



We don't talk anymore,

우린 더이상 얘기를 하지 않아

We don't talk anymore

우린 더이상 얘기를 하지 않아

We don't talk anymore,

우린 더이상 얘기를 하지 않아

like we used to do

우리가 예전에 그랬던 것 처럼

We don't love anymore

우린 더이상 사랑 하지 않아

What was all of it for?

그것은 다 무엇을 위한 것이었을까? 

Oh, we don't talk anymore,

우린 더이상 얘기를 하지 않아

like we used to do

 우리가 예전에 그랬던 것 처럼


I just heard you found the one

you've been looking

You've been looking for

난 네가 찾던 사람을 찾았다는

것을 들었어

I wish I would have known that wasn't me

그게 내가 아니었다는걸 내가 알았으면 좋았을텐데

Cause even after all this time I still wonder

시간이 이렇게 흐른 뒤에도 난 여전히 모르겠어

Why I can't move on

왜 나는 널 잊지 못하는지

Just the way you did so easily

네가 쉽게 날 잊었던 것 처럼

 

Don't wanna know

알고 싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

네가 오늘밤 어떤 드레스를 입을지

If he's holding onto you so tight

The way I did before

내가 너에게 했던 것 처럼

그가 너에게 매달려 있는지

I overdosed

난 너에게 빠져있었어


Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었다는 것을 알았어야했는데

Now I can't get you out of my brain

이제 난 너를 내 머리속에서 지울 수 없어

Oh, it's such a shame

오, 왜이럴까 


That we don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

we don't talk anymore

우린 더이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

우리가 예전에 했던 것 처럼

We don't love anymore

우린 더이상 얘기하지 않아

What was all of it for?

그것은 다 무엇을 위한 것이었을까? 

Oh, we don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

 우리가 예전에 했던 것 처럼


I just hope you're lying next to somebody

난 네가 누군가의 옆에 누워있길 바라

Who knows how to love you like me

너를 어떻게 사랑할지 아는, 나같은, 그런 사람 말이야

There must be a good reason that you're gone

네가 떠난 타당한 이유가 있을거야

Every now and then I think you

난 널 매일 생각해

Might want me to come show up at your door

아마 내가 네 집 앞에 나타나길 바랄지도 모르지

But I'm just too afraid that I'll be wrong

하지만 난 내가 틀릴까봐 너무 두려워

 

Don't wanna know

알고싶지 않아

If you're looking into her eyes

네가 그녀의 눈을 바라보고 있는지

If she's holding onto you

so tight the way I did before

내가 그랬던 것 처럼 그녀가 너에게

매달려 있는지

I overdosed

난 너에게 빠져있었어


Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었다는 것을 알았어야했는데

Now I can't get you out of my brain

이제 난 너를 내 머리속에서 지울 수 없어

Oh, it's such a shame

오, 왜이럴까 

 

That we don't talk anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

우리가 예전에 했던 것 처럼

We don't love anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for?

(We don't, we don't)

그것은 다 무엇을 위한 것이었을까?

Oh, we don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

 우리가 예전에 했던 것 처럼

 

Like we used to do

  우리가 예전에 했던 것 처럼


Don't wanna know

알고싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

네가 오늘 밤 어떤 드레스를 입을지

If he's giving it to you just right

The way I did before

그가 너에게 내가 했던 것 처럼

잘 대해줄 지

I overdosed

난 너에게 빠져있었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었다는 것을 알았어야했는데

Now I can't get you out of my brain

이제 난 너를 내 머리속에서 지울 수 없어

Oh, it's such a shame

오, 왜이럴까 

 

That we don't talk anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

우리가 예전에 했던 것 처럼

We don't love anymore

(We don't, we don't)

우린 더이상 얘기하지 않아

What was all of it for?

(We don't, we don't)

그것은 다 무엇을 위한 것이었을까?

Oh, we don't talk anymore,

우린 더이상 얘기하지 않아

like we used to do

 우리가 예전에 했던 것 처럼


(We don't talk anymore)

Don't wanna know

알고싶지 않아

What kind of dress

you're wearing tonight (Oh)

네가 오늘밤 어떤 드레스를 입을지

If he's holding onto

you so tight (Oh)

The way I did before

내가 했던 것처럼 그가 너에게 

매달려있을지

(We don't talk anymore)

I overdosed

난 너에게 빠져있었어


Should've known your love was a game (Oh)

네 사랑이 게임이었다는 것을 알았어야했는데

Now I can't get you out of my brain (Woah)

이제 난 너를 내 머리속에서 지울 수 없어

Oh, it's such a shame

 오, 왜이럴까 


That we don't talk anymore

우린 더이상 얘기하지 않아