MUSIC/▶ Avril Lavigne

Avril Lavigne (에이브릴라빈) - Complicated [듣기/가사/해석]

Passion91 2017. 7. 22. 12:40


Avril Lavigne (에이브릴라빈) - Complicated [듣기/가사/해석]





이름 : Avril Lavigne (에이브릴 라빈)


국적 : 캐나다


출생 : 1984년 9월 27일 , 캐나다 벨빌









Avril Lavigne (에이브릴라빈) - Complicated [듣기]





▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.







Avril Lavigne (에이브릴라빈) - Complicated [가사/해석]



Uh huh, life's like this
그래, 인생은 이런거야
Uh huh, uh huh, that's the way it is 
그래, 그래, 원래 그런거야
Cause life's like this 
왜냐하면 인생은 이런거니까
Uh huh, uh huh that's the way it is 
그래, 그래, 원래 그런거야



Chill out whatcha yelling' for? 
긴장 풀어, 뭘 위해 그렇게 소리치니?
Lay back it's all been done before
맘을 편히가져, 다 끝난 일이야
And if you could only let it be 
될 수 있으면 그냥 되는대로 냅 둬 
you will see 
넌 보게 될거야



I like you the way you are 
나는 네 그대로가 좋아
When we're drivin' in your car
우리가 너의 차를 타고 다닐 때
and you're talking to me one on one 

그리고 내게 얘기 할때,,

but you've become 
 그러나 너는



Somebody else round everyone else 
다른 사람들 앞에서 변했어
You're watching your back like you can't relax

넌 긴장하면서 네 뒤만 조심해
You're tryin' to be cool you look like a fool to me
쿨해보이려 하지만 나에게는 바보같이 보여
Tell me
나에게 말해봐




Why you have to go and make things so complicated? 
왜 네가 가서 일들을 복잡하게 만들어야돼?
I see the way you're acting like 

you're somebody else gets me frustrated
네가 다른 사람인 것 처럼 행동하는게 날 실망하게 만들어
Life's like this you 
인생은 이런거야 
And you fall and you crawl and you break 

 넌 넘어지고, 기어가기도 하고, 부셔지지 

and you take what you get 

네가 얻은걸 가지고

and you turn it into honesty 
그것을 네 자신으로 만들어  
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no 
그리고 나에게 약속해, 네 있는 그대로의 

모습을 보여주기로




You come over unannounced 
넌 말도 없이 그냥 찾아와
dressed up like you're someone else 
네가 아닌 다른 사람처럼 꾸미고
where you are ain't where it's at you see 
네가 있는 곳은 그곳이 아니라는걸 너도 알잖아
you're making me
laugh out when you strike your pose
네가 포즈를 지을 때마다 

나를 웃게 만들어



take off all your preppy clothes 
너의 그 샌님같은 옷은 벗어버려
you know you're not fooling anyone 
너도 알잖아, 누구도 속이면 안돼 

but you've become 
 그러나 너는



Somebody else round everyone else 
다른 사람들 앞에서 변했어
You're watching your back like you can't relax

넌 긴장하면서 네 뒤만 조심해
You're tryin' to be cool you look like a fool to me
쿨해보이려 하지만 나에게는 바보같이 보여
Tell me
나에게 말해봐




Why you have to go and make things so complicated? 
왜 네가 가서 일들을 복잡하게 만들어야돼?
I see the way you're acting like 

you're somebody else gets me frustrated
네가 다른 사람인 것 처럼 행동하는게 날 실망하게 만들어
Life's like this you 
인생은 이런거야 
And you fall and you crawl and you break 

 넌 넘어지고, 기어가기도 하고, 부셔지지 

and you take what you get 

네가 얻은걸 가지고

and you turn it into honesty 
그것을 네 자신으로 만들어  
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no 
그리고 나에게 약속해, 네 있는 그대로의 

모습을 보여주기로





Chill out whatcha yelling' for? 
긴장 풀어, 뭘 위해 그렇게 소리치니?
Lay back it's all been done before
맘을 편히가져, 다 끝난 일이야
And if you could only let it be 
될 수 있으면 그냥 되는대로 냅 둬 
you will see 
넌 보게 될거야



Somebody else round everyone else 
다른 사람들 앞에서 변했어
You're watching your back like you can't relax

넌 긴장하면서 네 뒤만 조심해
You're tryin' to be cool you look like a fool to me
쿨해보이려 하지만 나에게는 바보같이 보여
Tell me
나에게 말해봐




Why you have to go and make things so complicated? 
왜 네가 가서 일들을 복잡하게 만들어야돼?
I see the way you're acting like 

you're somebody else gets me frustrated
네가 다른 사람인 것 처럼 행동하는게 날 실망하게 만들어
Life's like this you 
인생은 이런거야 
And you fall and you crawl and you break 

 넌 넘어지고, 기어가기도 하고, 부셔지지 

and you take what you get 

네가 얻은걸 가지고

and you turn it into honesty 
그것을 네 자신으로 만들어  
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no 
그리고 나에게 약속해, 네 있는 그대로의 

모습을 보여주기로



Why you have to go and make things so complicated? 
왜 네가 가서 일들을 복잡하게 만들어야돼?
I see the way you're acting like

you're somebody else gets me frustrated

네가 다른 사람인 것 처럼 행동하는게 날 실망하게 만들어
Life's like this you 
인생은 이런거야 
And you fall and you crawl and you break 

 넌 넘어지고, 기어가기도 하고, 부셔지지 

and you take what you get 

네가 얻은걸 가지고

and you turn it into honesty 
그것을 네 자신으로 만들어  
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no 
그리고 나에게 약속해, 네 있는 그대로의 

모습을 보여주기로