MUSIC/▶ Ed Sheeran

Ed Sheeran(에드 시런) - How Would You Feel [가사/해석/발음/듣기]

Passion91 2017. 11. 11. 12:23

Ed Sheeran(에드 시런) - How Would You Feel [가사/해석/발음/듣기]




Ed Sheeran(에드 시런) - How Would You Feel [듣기]




▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.


Ed Sheeran(에드 시런) - How Would You Feel [가사/해석/발음]


▶Verse

You are the one girl,

[유 알 디 온리 걸]

당신이 바로 그 소녀에요

and you know that it’s true

[앤드 유 노우 댓 잇츠 트루]

당신도 그게 진짜라는 걸 알잖아요

I’m feeling younger, every time

[아임 필링 영걸 에브뤼 타임]

난 훨씬 어려지는 것같아요

that I’m alone with you

[댓 아임 얼론 위드 유]

내가 당신과 단 둘이 있을 때마다..

We were sitting in a parked car,

[위 월 씻팅 인 어 팔크드 칼]

우린 주차된 차 안에 앉아있었죠

stealing kisses in the front yard

[스틸링 키세스 인 더 프론트 얄드]

앞뜰에서 서로의 입술을 훔치며..

We got questions we should not ask but

[위 갓 퀘스쳔스 위 슈드 낫 에스크 벗]

우린 서로 묻지 말아야 할 질문을 해버렸어요

 

 

 

 

 

Chorus

How would you feel, if I told you I loved you?

[하우 우드 유 필 이프 아이 톨드 유 아이 러브드 유]

내가 당신을 사랑했다고 말하면 당신은 어떤가요?

It’s just something that I want to do

[잇츠 저스트 썸띵 댓 아이 원트 투 두]

내가 하고 싶은 건 이거예요

I’ll be taking my time, spending my life

[아일 비 테이킹 마이 타임 스펜딩 마이 라이프]

천천히 내 삶을 보내며

Falling deeper in love with you

[펄링 딥펄 인 러브 위드 유]

당신과 더 깊이 사랑에 빠질 거예요

So tell me that you love me too

[쏘 텔 미 댓 유 러브 미 투]

그러니 나에게도 사랑한다고 말 해줘요

 

 

 

 

 

Verse

In the summer, as the lilacs bloom

[인 더 써멀 에즈 더 라일락스 블룸]

여름에 라일락꽃이 활짝피면,

Love flows deeper than the river,

[러브 플로우스 디펄 댄 더 리벌]

사랑은 강보다 더 깊이 흐르죠

every moment that I spend with you

[에브뤼 모멘트 댓 아이 스펜드 위드 유]

당신과 함께 보내는 모든 순간에 말이에요.

We were sat upon our best friend’s roof,

[위 월 쎗 어펀 아월 베스트 프렌즈 루프]

우린 친한 친구의 집 지붕위에 앉아있었어요

I had both of my arms round you

[아이 해드 보쓰 오브 마이 암스 롸운드 유]

난 두 팔로 당신을 감싸 안았죠

Watching the sunrise replace the moon

[워칭 더 썬롸이즈 리플레이쓰 더 문]

해가 떠올라 달의 자리를 대신 하는 걸 바라보면서요

 

 

 

 

 

Chorus

How would you feel, if I told you I loved you?

[하우 우드 유 필 이프 아이 톨드 유 아이 러브드 유]

내가 당신을 사랑했다고 말하면 당신은 어떤가요?

It’s just something that I want to do

[잇츠 저스트 썸띵 댓 아이 원트 투 두]

내가 하고 싶은 건 이거예요

I’ll be taking my time, spending my life

[아일 비 테이킹 마이 타임 스펜딩 마이 라이프]

천천히 내 삶을 보내며

Falling deeper in love with you

[펄링 딥펄 인 러브 위드 유]

당신과 더 깊이 사랑에 빠질 거예요

So tell me that you love me too

[쏘 텔 미 댓 유 러브 미 투]

그러니 나에게도 사랑한다고 말 해줘요

 

 

 

 

Bridge

We were sitting in a parked car,

[위 월 씻팅 인 어 팔크드 칼]

우린 주차된 차 안에 앉아있었죠

stealing kisses in the front yard

[스틸링 키세스 인 더 프론트 얄드]

앞뜰에서 서로의 입술을 훔치며..

We got questions we should not ask but

[위 갓 퀘스쳔스 위 슈드 낫 에스크 벗]

우린 서로 묻지 말아야 할 질문을 해버렸어요

 

 

 

 

 

Chorus

How would you feel, if I told you I loved you?

[하우 우드 유 필 이프 아이 톨드 유 아이 러브드 유]

내가 당신을 사랑했다고 말하면 당신은 어떤가요?

It’s just something that I want to do

[잇츠 저스트 썸띵 댓 아이 원트 투 두]

내가 하고 싶은 건 이거예요

I’ll be taking my time, spending my life

[아일 비 테이킹 마이 타임 스펜딩 마이 라이프]

천천히 내 삶을 보내며

Falling deeper in love with you

[펄링 딥펄 인 러브 위드 유]

당신과 더 깊이 사랑에 빠질 거예요

So tell me that you love me too

[쏘 텔 미 댓 유 러브 미 투]

그러니 나에게도 사랑한다고 말 해줘요

Tell me that you love me too

[텔 미 댓 유 러브 미 투]

나에게도 사랑한다고 말 해줘요




오타오역 있으면 댓글로 남겨주세요!


로그인 필요없는 '공감'버튼이 저에게는 큰 힘이 됩니다!