Ed Sheeran (에드시런) - Photograph [듣기]
Ed Sheeran (에드시런) - Photograph [가사/해석/발음]
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
[러빙 캔 헐트, 러빙 캔 헐트 썸타임즈]
사랑은 상처를 줄 수 있어요, 가끔 상처를 주죠
But it's the only thing that I know
[벗 잇츠 디 온리 띵 댓 아이 노]
하지만 그게 내가 아는 단 하나에요
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
[웬 잇 겟츠 할드, 유 노 잇 켄 겟 할드 썸타임즈]
그것이 힘들어질때, 당신도 가끔 그것이 힘들어질 수 있다는걸 알아요
It is the only thing that makes us feel alive
[잇 이즈 디 온리 띵 댓 메잌스 어스 필 얼라이브]
그것이 우리를 살아있게 느끼게 만들 유일한 것이죠
We keep this love in a photograph
[위 킵 디스 러브 인 어 포토그래프]
우린 이 사랑을 사진에 담아요
We made these memories for ourselves
[위 메이드 디즈 메모리스 풜 아월셀브스]
우리는 이 기억들을 우리를 위해 만들었어요
Where our eyes are never closing
[웨얼 아월 아이즈 알 네벌 클로징]
사진에서 우리의 눈은 절대 감기지 않죠
hearts are never broken
[헐츠 알 네벌 브로큰]
상처를 받지도 않고
And times forever frozen still
[앤ㄷ 타임즈 풜에벌 프로즌 스틸]
시간은 영원히 얼어붙어있어요
So you can keep me
[쏘 유 캔 킵 미]
그러니 당신도 나를 담아둘 수 있어요
Inside the pocket of your ripped jeans
[인싸이드 더 파킷 오브 유얼 립트 진스]
당신의 찢어진 청바지 주머니 속에
Holding me closer til our eyes meet
[홀딩 미 클로저 틸 아월 아이즈 미트]
우리의 눈이 마주칠 때까지 나를 안아줘요
You won't ever be alone, wait for me to come home
[유 워온트 에벌 비 얼론, 웨잇 풜 미 투 컴 홈]
당신은 절대 혼자가 아닐거에요, 내가 집에 올 때까지 기다려요
Loving can heal, loving can mend your soul
[러빙 캔 힐, 러빙 캔 멘드 유얼 소울]
사랑은 치유할 수 있어요, 사랑은 당신의 영혼을 치유할 수 있어요
And it's the only thing that I know, know
[앤드, 잇츠 디 온리 띵 댓 아이 노우, 노우]
그리고 그것이 내가 아는 전부에요
I swear it will get easier,
[아이 스웨얼 잇 윌 겟 이지얼]
맹세해요, 괜찮아질 거에요
Remember that with every piece of you
[리멤벌 댓 위드 에브리 피스 오브 유]
당신의 모든 것을 기억해요
And it's the only thing we take with us when we die
[앤드 잇츠 디 온리 띵 위 테이크 위드 어스 웬 위 다이]
그리고 그것이 우리가 죽을 때 가져갈 전부에요
We keep this love in this photograph
[위 킵 디스 러브 인 디스 포토그래프]
우리는 이 사랑을 이 사진 안에 담아요
We made these memories for ourselves
[위 메이드 디즈 메모리스 풜 아월셀브스]
우리는 이 기억들을 우리를 위해 만들었죠
Where our eyes are never closing
[웨얼 아월 아이즈 알 네벌 클로징]
사진에서 우리의 눈은 절대 감기지 않죠
hearts are never broken
[헐츠 알 네벌 브로큰]
상처를 받지도 않고
And times forever frozen still
[앤드 타임즈 풜에벌 프로즌 스틸]
시간은 영원히 얼어붙어있어요
So you can keep me
[쏘 유 캔 킵 미]
그러니 당신도 나를 담아둘 수 있어요
Inside the pocket of your ripped jeans
[인싸이드 더 파킷 오브 유얼 립트 진스]
당신의 찢어진 청바지 주머니 속에
Holding me closer til our eyes meet
[홀딩 미 클로저 틸 아월 아이즈 미트]
우리의 눈이 마주칠 때까지 나를 가까이 들어봐요
You wont ever be alone
[유 워온트 에벌 비 얼론]
당신은 절대 혼자가 아닐거에요
And if you hurt me
[앤드 이프 유 헐트 미]
그리고 당신이 나를 아프게 한다면
That's okay baby, only words bleed
[댓츠 오케이 베이비, 온리 월즈 블리드]
괜찮아요, 그냥 말 뿐이잖아요
Inside these pages you just hold me
[인싸이드 디즈 페이쥐스 유 저스트 홀드 미]
이 페이지 속에서 당신은 나를 안고 있어요
And I won’t ever let you go
[앤드 아이 워온트 에벌 렛 츄 고]
그리고 나는 절대로 당신을 놓지 않을거에요
Wait for me to come home
[웨잇 풜 미 투 컴 홈]
내가 집에 오는걸 기다려줘요
Wait for me to come home
[웨잇 풜 미 투 컴 홈]
내가 집에 오는걸 기다려줘요
Wait for me to come home
[웨잇 풜 미 투 컴 홈]
내가 집에 오는걸 기다려줘요
Wait for me to come home
[웨잇 풜 미 투 컴 홈]
내가 집에 오는걸 기다려줘요
You can fit me
[유 켄 핏 미]
당신은 나를 맞춰 넣을 수 있어요
Inside the necklace you got when you were sixteen
[인싸이드 더 네클리스 유 갓 웬 유 월 씩스틴]
당신이 16살에 받은 목걸이 속 안에요
Next to your heartbeat where I should be
[넥스트 투 유얼 헐트비트 웨얼 아이 슈드 비]
내가 있어야 할 당신의 심장박동 옆이에요
Keep it deep within your soul
[킵 잇 딥 위드인 유얼 쏘울]
당신의 영혼 깊이 그것을 담아둬요
And if you hurt me
[앤드 이프 유 헐트 미]
그리고 당신이 나를 아프게 한다면
Well, that's okay baby, only words bleed
[웰, 댓츠 오케이 베이비, 온리 월즈 블리드]
괜찮아요, 그냥 말 뿐이잖아요
Inside these pages you just hold me
[인싸이드 디즈 페이쥐스 유 저스트 홀드 미]
이 페이지 속에서 당신은 나를 안고 있어요
And I won’t ever let you go
[앤드 아이 워온트 에벌 렛 츄 고]
그리고 나는 절대로 당신을 놓지 않을거에요
When I'm away, I will remember how you kissed me
[웬 아임 어웨이, 아 윌 리멤벌 하우 유 키스트 미]
내가 떠나면, 나는 당신이 나와 입맞춤 한 걸 기억할거에요
Under the lamppost back on Sixth street
[언덜 더 램포스트 백 온 씩스트 스트릿트]
6번가 뒤 가로등 아래서 했죠
Hearing you whisper through the phone,
[히어링 유 위스펄 쓰루 더 폰]
전화를 통해서 당신이 속삭이는걸 들으면서요
Wait for me to come home.
[웨잇 풔 미 투 컴 홈]
내가 집에 오는걸 기다려줘요
오타, 오역 있으면 댓글로 남겨주세요!
'MUSIC > ▶ Ed Sheeran' 카테고리의 다른 글
Ed Sheeran (에드시런) - Perfect [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.10.19 |
---|---|
Ed Sheeran (에드 시런) - Save Myself [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.10.12 |
Ed Sheeran (에드시런) - Supermarket Flowers [가사/해석/발음/듣기] (0) | 2017.10.09 |
Ed Sheeran (에드시런) - Thinking Out Loud [듣기/가사/해석] (1) | 2017.07.23 |
Ed Sheeran (에드시런) - Shape of You [뮤비/가사/해석] (2) | 2017.07.17 |